查电话号码
登录 注册

سن القبول造句

"سن القبول"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويبلغ متوسط سن القبول حوالي 83 ومتوسط طول الإقامة ما بين 3.5 و4 سنوات.
    入住的平均年龄约为83岁,平均时间长度约为3.5-4年之间。
  • 25- وتشعر اللجنة بالقلق لأن سن القبول في التعليم الابتدائي الإلزامي وسن إكماله للانتقال إلى التعليم الإعدادي لم يتم تحديدهما بوضوح.
    委员会关注在免费义务初等教育至中等教育的入学和毕业方面没有对年龄作出明确的规定。
  • 155- وعلى الرغم من أن سن القبول بالصف الأول هي، عادة، 7 سنوات فيجوز تسجيل الطلبة في سن أعلى أو أقل حسب الأماكن المتاحة.
    尽管正常的第一年入学年龄为7岁,但儿童可以早一些或晚一些入学,这将根据有没有位置而定。
  • وتكرر اللجنة توصيتها برفع سن القبول وأن تدرج الدولة الطرف مفهوم اغتصاب من هم دون السن القانونية وأن تحظر ممارسة الجنس مع فتيات قاصرات.
    委员会再次建议提高法定承诺年龄,并建议该缔约国采纳法定强奸罪的概念,禁止与未成年女孩发生性关系。
  • الزيجات المبكرة (زيجات قبل بلوغ سن القبول أي 18 سنة) والزيجات القسرية (من دون القبول) محظورة، كما ينصّ على ذلك قانون حقوق الطفل لعام 2007.
    早婚(未达18岁法定年龄结婚)和强迫婚姻(未经同意),按照2007年《儿童权利法》的规定被禁止。
  • ففي أوزبكستان، تولت الحكومة أمر مرافق رعاية الأطفال قبل بلوغهم سن القبول بالمدارس التي كانت تتولاها المؤسسات سابقا، وذلك لضمان توافر خدمات يُعوَّل عليها نظرا لأن المؤسسات كانت تجد صعوبة في مواصلة توفير الأموال لها.
    在乌兹别克斯坦,由于企业难以继续为托儿所供资,政府便接管了这些设施以保障可靠服务。
  • ولكن تعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء سن القبول بإقامة علاقات جنسية المتدنية نوعاً ما (14 عاماً)، مما قد لا يسمح بتوفير حماية ملائمة من الاستغلال الجنسي للأطفال الذين تتجاوز أعمارهم 14 عاماً.
    但是,委员会感到关切的是,性同意的年龄(14岁)很低,可能无法保护14岁以上的儿童免于性剥削。
  • وذكر متحدث آخر أن أعضاء المكتب عبروا أثناء الزيارة بشدة عن وجهة نظر تتبنى رفع سن القبول القانونية للفتيات فيما يخص الشروع في الممارسات الجنسية، وقد تعهدت الحكومة منذ ذلك الحين برفع هذه السن.
    另一名发言者说,在访问期间,执行局表示强烈支持提高少女同意从事性行为的合法年龄,此后政府保证这样做。
  • 38- تحيط اللجنة علماً بأن سن القبول بالزواج هي سن الرشد وبأن الترخيص بالزواج في سن مبكرة، وهي 14 سنة للبنات و16 سنة للبنين، يُمنـح بصفة استثنائية ويتطلب موافقة الوالدين.
    委员会注意到,同意成婚年龄是成年人年龄,基于特殊情况并征得父母同意,准予早婚。 女孩早婚年龄为14岁,男孩为16岁。
  • كما ترى التركيز على ضرورة التمييز بين سن التجنيد في الخدمة العسكرية، حيث يكون المجند ملزماً باﻻشتراك بالعمليات الحربية إذا وقعت، وبين سن القبول في المدارس والكليات العسكرية حيث ﻻ يتوجب على المتدرب مهما كان عمره المشاركة في العمليات العسكرية.
    叙利亚认为,服兵役意味着可能参加军事行动。 军事学校和军事大学生,不管其年龄,都不需要参与军事行动。
  • 49- وفي عام 2012، أعربت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية عن أملها في أن تتخذ مدغشقر تدابير من أجل رفع سن استكمال التعليم الإلزامي ليتوافق مع سن القبول في الوظيفة أو العمل(88).
    2012年,劳工组织专家委员会表示,希望马达加斯加采取措施,提高完成义务教育的年龄,使其与就业或工作的最低年龄相吻合。
  • " ])ج( يقصد بتعبير `الطفل` أي شخص يقل عمره عن ثماني عشرة سنة ، ما لم تكن سن القبول دون الثامنة عشرة ، وفقا للقانون المنطبق على الطفل .[ "
    [ " (c) `儿童 ' 系指任何18岁以下的人,除非根据适用于儿童的法律,同意年龄低于18岁。
  • وتعرب اللجنة عن القلق من أنه وفقا لقانون الزواج لعام 1973، يبلغ سن القبول القانوني الأدنى للزواج 16 عاما، بل ويمكن أن يكون أقل من ذلك بموافقة أحد الوالدين أو الوصي.
    委员会感到关切的是,根据《1973年婚姻法案》,法定最低结婚年龄为16岁,但是如果父母或监护人同意,结婚年龄可以低于16岁。
  • وذكر ممثل أوروغواي أن اﻹشارة إلى القانون الوطني، في الحاﻻت التي يقل فيها سن القبول الجنسي عن ٨١ عاما، قد تثير مشكلة عندما يمارس أشخاص تقل أعمارهم عن ٨١ عاما أفعال البغاء أو التصوير اﻹباحي.
    乌拉圭代表回顾,在未满18岁即可行使性行为同意权的情况下,如未满18岁的人从事卖淫或色情活动,提到本国法律会产生问题。
  • يتعيﱠن على الهيئات الحكومية ووسائط اﻹعﻻم تعزيز تصدي الجمهور لجميع أشكال العنف ضد المرأة القائم على أساس ما تبقى من هيكل المجتمعات المحلية الخاضعة لسيطرة الرجل )كاليم، أي إرغام المرأة على قبول عﻻقات زواج فعلية قبل بلوغ سن القبول القانوني، وتعدد الزوجات، وما إلى ذلك(؛
    社会组织和媒体应努力营造一种社会舆论,制止那些建立在旧生活方式残余之上的对妇女的各种形式的暴力行为;
  • وتشمل التغييرات المقترحة إدخال أحكام مؤيّدة لأن يكون سن القبول فيما يتعلق بممارسة الجنس هو ستة عشر عاماً والعمل على المواءمة بين هذا العمر وسن القبول فيما يتعلق بالحصول على خدمات الصحة الإنجابية بدون موافقة الوالدين ألا وهو 16 سنة.
    拟议作出的改变包括制订条款,规定同意性行为的年龄为16岁,并将没有家长同意就可得到生殖保健服务的年龄统一到16岁。
  • ونشطت هذه المنظّمة كثيراً في كل أنحاء البلاد، وعملت على توعية " السوويه " (المعدّات اللواتي يتولين إعداد الفتيات لحياة البالغات في جمعية سرّية) بشأن سن القبول وتبعات انتهاكه والآثار الجانبية المحتملة للعملية.
    该协会在全国各地积极开展活动,提高 " 索维 " (女性秘密社团的首倡者)对同意年龄、侵害后果以及该行为潜在副作用的敏感认识。
  • ورغم أن رفع سن القبول القانوني يمكن أن يساعد على إزالة ذلك اﻻختﻻل، فإنه يزيد خطر وضع اﻻستراتيجيات العامة على أساس افتراضات زائفة، إذ أن متوسط العمر فيما يتعلق بأول تجربة جنسية يقل كثيراً في أغلب اﻷحيان عن سن القبول القانوني.
    提高法定婚姻年龄有助于预防这种不平衡现象,但却增加了公共战略以错误的假设为依据的危险,因为第一次性经验的平衡年龄往往比法定同意年龄要低得多。
  • ورغم أن رفع سن القبول القانوني يمكن أن يساعد على إزالة ذلك اﻻختﻻل، فإنه يزيد خطر وضع اﻻستراتيجيات العامة على أساس افتراضات زائفة، إذ أن متوسط العمر فيما يتعلق بأول تجربة جنسية يقل كثيراً في أغلب اﻷحيان عن سن القبول القانوني.
    提高法定婚姻年龄有助于预防这种不平衡现象,但却增加了公共战略以错误的假设为依据的危险,因为第一次性经验的平衡年龄往往比法定同意年龄要低得多。
  • ورغم أن رفع سن القبول القانوني يمكن أن يساعد على إزالة هذا الاختلال، فإنه يزيد خطر وضع الاستراتيجيات العامة على أساس افتراضات زائفة، إذ إن متوسط العمر فيما يتعلق بأول تجربة جنسية يقل كثيراً في أغلب الأحيان عن سن القبول القانوني.
    提高法定婚姻年龄有助于预防这种不平衡现象,但却增加了公共战略以错误的假设为依据的危险,因为第一次性经验的平均年龄往往比法定同意年龄要低得多。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سن القبول造句,用سن القبول造句,用سن القبول造句和سن القبول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。